Woxikon

http://www.woxikon.se

Här kan ni kolla upp böjningar av verben. Klicka in på sidan och klicka er vidare till tyska. Skriv in ordet du önskar böja i rutan där uppe, sen får du verbets alla böjningsformer i en uppställning underst. Piece of cake! :)

Positiva människor

Strax efter jul bestämde jag och åttorna att vi skulle ha bilder på kända tyskar, österrikare och schweizare uppe på väggen. Efter hand blev detta projekt mer kallat positiva tyskar, österrikare och schweizare. Vi fick ihop en hel del namn, och nu är väggen i stort sett färdig. Resultatet:


(Lägg märke till att en viss herr Hitler INTE finns med på väggen. Han räknas således inte som positiv inne hos oss.)


Hälsningsfraser mm

På begäran kommer här lite blandade hälsningsfraser mm.

Hallo! = Hej!
Wie geht´s? = Hur mår du?
Guten Tag! = Goddag!
Guten Abend! = God kväll!
Guten Morgen! = God morgon!
Gute Nacht! = God natt!
Auf Wiedersehen! = Adjö! På återseende! Vi ses igen!
Tschüs! = Hejdå!
Danke gleichfalls! = Tack det samma!

Bestämd och obestämd artikel

I tyskan finns det tre bestämda artiklar;


der
das
die


Der
används vid killord, tex der Bruder, der Vater.
Das används bla för alla ord som slutar på -chen, tex das Mädchen (=flickan).
Die används vid tjejord, som tex die Schwester, die Mutter, och för ord som slutar på -e, tex die Sonne (=solen).


Bestämd artikel används när det är en bestämd/speciell sak, den pojken där (inte vilken pojke som helst).

I plural (när det är flera) heter det die både för der, das och die.

 



Obestämd artikel
i tyskan är ein = en, ett.


Alla die-ord får eine
; eine Mutter, eine Schwester.
Alla der-ord och das-ord får ein; ein Bruder, ein Mädchen.

Obestämd artikel är när det är en pojke, vilken som helst och inte en bestämd/speciell pojke.


I obestämd artikel blir det inget eine i plural eftersom ”en/ett” inte finns i plural (utan då heter två).


RSS 2.0